Language programme push

Farming families are being called on to help connect Filipina women with an online new English language programme.

Hannes and Lyzanne du Plessis. Photo: Agricademy

Founder Lyzanne du Plessis said she owes her life to speaking English well and easily making friends in New Zealand. It saved her after she nearly went off a cliff: a real one, not a metaphor.

The course is coming north after a successful South Island pilot.

Topics include Kiwi slang, dairy farming vocabulary, migration rules, schools, and programmes like the ACC and Kiwisaver. It covers ways to access mental, emotional and physical wellness support.

“It helps facilitate trust and bridge the initial huge language barrier,” Du Plessis said.

She said isolation was the challenge: students often do not drive, so can’t leave their farms easily to attend English classes. Cultural norms make it hard to speak up and the language barrier makes it hard to find New Zealand friends, or understand the teachers at children’s schools.

Du Plessis, who is from South Africa and lives in Christchurch, knows that a new country takes getting used to.

When she first arrived, she broke her foot but didn’t go to the doctor “because I didn’t know about the ACC”. Later, it needed surgery.

She thanks the online  language learning business Te Puna Reo Māori, owned by Anita Gill, for offering its platform free, and connecting her with Philippines-based English teachers through existing staff.

The pilot launched two weeks later. Despite the timing, during calving, it got an “overwhelming” response.

“The improvement in the students’ confidence was incredible.  Afterwards, they felt comfortable to approach a Kiwi and say something.”

Through recent funding from Rural Women Southland Interprovincial, the next course starts next month.

So what about that cliff? While dairy farming at Te Miro near Cambridge, Du Plessis’ second child was born – and “didn’t sleep at all”.

She fell asleep driving and woke as her car was approaching a cliff.

“But my Kiwi friends told me about Plunket and a sleep clinic.”

Without those conver-sations, she might not be here.

“21 years ago, I was a rural migrant wife that had to go through all the adjustments to settle in a new country, new climate, new culture, and isolated form my normal support networks back in my home country.

It was my ability to speak English that helped me integrate into the rural community, make Kiwi friends, and find the support I needed, in those early years in New Zealand.”

Hannes and Lyzanne du Plessis

More Recent News

Honey bees-ness tackled

Local body moves to protect residents from showers of bee poo are being given a tick of approval by Mountain View Honey’s beekeeper Lindy Bennett. Ōtorohanga District Council has included the guidance notes for beepers…

Call to stall all waste incineration

Don’t Burn Waipā spokesman Eoin Fitzpatrick wants a moratorium on waste to energy incineration pending a national analysis. Fitzpatrick made the appeal to the independent Board of Inquiry hearing Global Contracting Solutions application to build…

Ken’s celebration

A new artwork titled Ka pua, te Koowhai, designed in partnership with cancer patients, has been blessed in the radiation therapy unit of the Lomas Building at Waikato Hospital. The interactive kōwhai tree mural offers…

Maths help equals 1000

A charitable trust has hit a milestone, helping more than 1000 children from low-income families with maths. Eight years ago, Te Awamutu-based Mathematics for a Lifetime chairperson and founder Jean McKenzie recognised a need. McKenzie…